Cristina, Laura & Silvia

DSC_0238

This week we are presenting three street-style looks of Canarian designers and taking this opportunity to say a few words about their brand Féétéé, another Canarian brand devoted to sustainable fashion.
Féétéé was created by three sisters: Cristina, Laura and Silvia, who became enchanted by the graphics of Africa during their journey to Gambia and later set up cooperation with Senegalese locals who dye fabrics in a traditional way, once upon a time widely spread in their part of the world but is now being slowly forgotten.

Esta semana presentamos street-style looks de tres diseñadoras Canarias y aprovechamos esta ocasión para decir unas palabras sobre su marca Féétéé, que es una marca canaria dedicada a moda sostenible más.
La marca fue creada por tres hermanas, Cristina, Laura y Silvia, quienes se encantaron por las telas africanas durante su viaje a Gambia i después iniciaron colaboración con Senegaleses quienes tinten telas en una manera tradicional, que en su tiempo era muy intrínseca en aquella parte del mundo, pero que hoy en día está siendo abandonada.
El la página web de la empresa leemos: „Féétéé transmite en sus coloridos diseños, un estilo alegre y una actitud positiva ante la vida mediante el intercambio y el respeto. 
Féétéé es una apuesta por diversificar la oferta de moda con una mirada al continente africano. Una fusión reflejo de nuestra multiculturalidad, ideada desde la sostenibilidad y la responsabilidad social. La esencia de este proyecto surge del deseo de aportar nuestro granito de arena contribuyendo al desarrollo socio-económico de una parte de África Occidental mediante la compra de materias primas y/o productos elaborados en condiciones de comercio justo.“

DSC_0239

DSC_0228 - Kopia

Advertisements

Dan, Mal Kharma

The photos which you are seeing these days were taken during Gran Canaria Moda Calida Swimwear Fashion Week. As it is common at such event, there are various designers attening them, not only the designers who present their collections.
This time, one of them is Dan, a designer from a young Gran Canarian brand, Mal Kharma, of which I had previously written here.

Dan Mal Kharma

Dan Mal Kharma

Verónica, Limbo Clothes

limbo clothes limbo clothes

“LIMBO es una marca Canaria, que diseña “moda con estampados originales”, y especialmente leggings y pantys en ediciones limitadas.
LIMBO is a Canarian brand which designs “fashion using original prints”, especially leggings and tights in limited editions.”
limboespacio.blogspot.com.es

The Blue Market, 2nd edition

Last Saturday, 14 June 2014, we enjoyed the second edition of the fashion event „The Blue Market“, this time in the creative ambient of Cultural Association „El Refugio“. It was a day filled with independent and emerging fashion created by up-and-coming local designers. This time there were 12 brands participating, 10 from Gran Canaria and 2 from other canary islands:
ALTER EGO, AraUra – Materiales Reciclados, Camaleoni-K, ENDO Artworks, Limbo, Lita in Paradise, Lodedebo, Mal Kharma, Matraquilla, Nashville Clothing, Son Leon Pocket Square and MINT Studio let us admire and puchase their creations, handmade in Canary Islands with lots of love and passion.

El último Sábado 14 de Junio de 2014 en el creativo entorno de la Asociacion Cultural “El Refugio” tuvo lugar la segunda edición de „The Blue Market“. Es un evento durante cual podemos disfrutar de un día repleto de moda independiente y emergente, creada, como no, por diseñadores canarios. Esta vez se presentaron 12 marcas, 10 de Gran Canaria y 2 de otras islas:
ALTER EGO, AraUra – Materiales Reciclados, Camaleoni-K, ENDO Artworks, Limbo, Lita in Paradise, Lodedebo, Mal Kharma, Matraquilla, Nashville Clothing, Son Leon Pocket Square y MINT Studio nos dejaron admirar y comprar sus creaciones, todo hecho artesanalmente, con mucho cariño y pasión en Canarias.

the blue market ara ura

Handbags by AraUra Materiales Reciclados. Find their sustainable fashion at http://www.araura.es


the blue market ara ura

the blue market ENDO Artworks

ENDO Artworks – jewellery made of glass and porcelain. ENDO Artworks – bisutería de cristal y porcelana.

ENDO Artworks

the blue market

Uqui – the creator of ENDO Artworks, wearing her beaded necklace which can also serve as a belt or even a bracelet. Uqui – creadora de ENDO Artworks en un de sus collares, que ademas puede hacer de cinturón.

 

Accesories by Matraquilla www.matraquilla.com

Accesories by Matraquilla
www.matraquilla.com

the blue market

Aleksandra, one of the many visitors, at the stand of Camaleoni-K.

Aleksandra, one of the many visitors, at the stand of Camaleoni-K.

The DJ who helped create the perfect environment was Manel Ruiz “El Especialista”.
El DJ quien ayudo crear ese ambiente perfecto fue Manel Ruiz “El Especialista”.

espacio cultural el refugio

the blue market

Cris León with Mauri and Dan from Mal Kharma. Photo downloaded from the FB album of Camaleoni-K

the blue market

the blue market mal kharma

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the blue market mal kharma

And on the roof terrace… beer and The Little Prince!
Y en la terraza…¡cerveza y El principito!

the blue market refugio

the blue market refugio

Back downstairs, stands of Nashville Clothing and Limbo.

the blue market

the blue market limbo

Congratulations to the whole „blue family“! We hope that the 3rd edition will be even more successful than the 2nd one!

Mario

Let’s look back again at Fashion Lab in EASDGC.
Another interesting look which I picked out there was sported by one of the young designers who presented their works in the fashion show – Mario. How could I describe the style of this ensemble? Playful elegance?

Recordemos de nuevo el Fashion Lab en EASDGC. Otro interesante look que me llamó la atención allí fue el de Mario – uno de los diseñadores jóvenes que presentó sus obras en el desfile. ¿Cómo se podría describir su conjunto? ¿Pícara elegancia?

SSA45560SSA45562

Mario’s outfit reminds me of a piece of advice which I read, probably at vogue.es, a few weeks ago:
“…how to dress with style nowadays: with a mind open to mixing, choosing garments with personality.”

El conjunto de Mario me recuerda a un consejo que leí, probablemente en vogue.es, hace unas semanas:
“… como vestir con estilo hoy: con una mente abierta a la mezcla, eligiendo prendas con personalidad.”